Переодически замечаю что в Узбекистане неправильно пишут русские слова.
Как слышат, так и пишут (кстати в Белоруссии тоже часто пишется как слышится, но у них такие правила языка). И такое бывает не только в например в уличных магазинчиках или небольших кафе, но и в сетевых магазинах. Из интересного — пирашки, вермищел, биляш и т.д. Ещё интересней это выглядит когда русккое слово пишется на латинице — Pirashki.